
Языковая адаптация ребёнка в Мексике
Викуля незаметно для себя начинает выстреливать иностранные слова. Звучит как баг, но это так круто. Она не замечает, как, например, вместо слова «глаза» может сказать «ojos».
Здесь это частое явление — когда дети начинают говорить на испанском лучше своих родителей. Это стоит каждого потраченного песо на жизнь в Мексике.
Непрерывная адаптация к мексиканской жизни
С каждым днём в Мексике ты всё больше адаптируешься. Даже спустя почти два года жизни здесь, даже в самых простых бытовых вещах, к которым привык за свои 30 с лишним лет и которые казались базовыми, приходится учиться и делать по-новому.
Правила обращения с мусором
- Мусор нельзя просто так выкидывать в мусорку
- Необходимо положить мусор в пакет и завязать его
- В воскресенье лучше вообще не выносить мусор
Важный момент: если не следовать этим правилам в воскресенье, гуати (еноты) разберут мусор. Утром в понедельник придётся собирать скорлупу от яиц по всему газону.
Оригинальный пост в Telegram:
@kostolaz_live — подпишитесь, чтобы получать обновления первыми.
Константин Киммериец — предприниматель и селлер на Ozon и Магнит Маркет, основатель школы для продавцов маркетплейсов. Языковая адаптация — это как внедрение новой системы в бизнес: сначала кажется странно и неестественно, а потом становится частью обычного дня.
Темы блога: автоматизация торговли, нейросети в e-commerce, Ozon, Магнит Маркет, вайбкодинг, жизнь предпринимателя